venerdì, Giugno 6, 2025

Calvin Harris – I Need Your Love Traduzione in italiano testo e Video feat. Ellie Goulding

Ecco il testo Originale di Calvin Harris – I Need Your Love feat. Ellie Goulding   in fondo la Traduzione

I need your love
I need your time
When everything’s wrong
You make it right
I feel so high
I come alive
I need to be free with you tonight
I need your loveI need your love

I take a deep breath everytime I pass your door
I know you’re there but I can’t see you anymore
And that’s the reason
You’re in the dark
I’ve been a stranger ever since we fell apart
I feel so out of see
Watch my eyes are filled with fear
Tell me do you feel the same
Hold me in your arms again

I need your love
I need your time
When everything’s wrong
You make it right
I feel so high
I come alive
I need to be free with you tonight
I need your love

I need your love

Now I’m dreaming, will ever find you now?
I walk in circles but I’ll never figure out
What I mean to you, do I belong
I try to fight this but I know I’m not that strong
And I feel so helplessly
Watch my eyes are filled with fear
Tell me do you feel the same
Hold me in your arms again

I need your love
I need your time
When everything’s wrong
You make it right
I feel so high
I come alive
I need to be free with you tonight
I need your love

I need your love

All the years
All the times
You were never been to blame
And now my eyes are open
And now my heart is closing
And all the tears
All the lies
All the waste
I’ve been trying to make it change
And now my eyes are open

I need your love
I need your time
When everything’s wrong
You make it right
I feel so high
I come alive
I need to be free

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Ho bisogno del tuo amore
Ho bisogno del tuo tempo
Quando tutto va storto
Tu aggiusti le cose
Mi sento alle stelle
Mi sento vivo
Ho bisogno di essere libera insieme a te stanotte
Ho bisogno del tuo amore Ho bisogno del tuo amore

Faccio un respiro profondo ogni volta che supero la tua porta
So che sei lì ma non riesco più a vederti
Ed ecco perché
Sei al buio
Sono stata un’estranea sin da quando abbiamo rotto
Mi sento fuori dalla tua vista
Guarda i miei occhi, sono pieni di lacrime
Dimmi che provi le stesse cose
Stringimi di nuovo tra le tue braccia

Ho bisogno del tuo amore
Ho bisogno del tuo tempo
Quando tutto va storto
Tu aggiusti le cose
Mi sento alle stelle
Mi sento vivo
Ho bisogno di essere libera insieme a te stanotte
Ho bisogno del tuo amore

Ho bisogno del tuo amore

Ora sto sognando, ti troverò mai ora?
Cammino in circolo ma non riesco mai a capire
Cosa significo per te, a cosa appartengo?
Cerco di combatterlo, ma so che non sono tanto forte
E mi sento talmente impotente
Guarda i miei occhi, sono pieni di terrore
Dimmi che provi le stesse cose
Stringimi di nuovo tra le tue braccia

Ho bisogno del tuo amore
Ho bisogno del tuo tempo
Quando tutto va storto
Tu aggiusti le cose
Mi sento alle stelle
Mi sento vivo
Ho bisogno di essere libera insieme a te stanotte
Ho bisogno del tuo amore

Ho bisogno del tuo amore

Tutti gli anni
Tutte le volte
Non è mai stata tuia la colpa
E ora ho gli occhi ben aperti
E ora il mio cuore si sta chiudendo
E tutte le lacrime
Tutte le menzogne
Tutti i rifiuti
Ho tentato di far cambiare le cose
E ora ho gli occhi ben aperti

Ho bisogno del tuo amore
Ho bisogno del tuo tempo
Quando tutto va storto
Tu aggiusti le cose
Mi sento alle stelle
Mi sento vivo
Ho bisogno di essere libera

Calvin Harris – Drinking From the Bottle Traduzione in italiano testo e Video feat. Tinie Tempah

Ecco il testo Originale di Calvin Harris – Drinking From the Bottle feat. Tinie Tempah in fondo la Traduzione

I, I, I, I can pay for everything that’s on you
So everything is on me
Got them girls gone Cindy Lauper, Gaga and a little Blondie
If you ain’t drunk, then you’re in the wrong club
Don’t feel sexy, you’re on the wrong beach
Tell the bar that we don’t want no glass
Just bottles and I’m buying everybody one each
Yes, so bring the Veuve Clicquot
D about to hit the big 3-0
Party like it’s carnival in Rio
Life’s too short, Danny DeVito
Yo, we live, we die, we give, we try, we kiss, we fight
All so we can have a good timeI’m in here busy looking for the next top model
Who’s wearing something new and something old
And something borrowed
I know this crazy life can be a bitter pill to swallow
So forget about tomorrow
Tonight, we’re drinking from the bottle

[Beat break]

We’re drinking from the bottle

[Beat break]

Yeah I was done with this thing getting it wrong
Then everything is alright
Got the girls going Heidi Klum, the Kardashians, Rihanna, all types
If you ain’t lean, then you’re in the wrong scene
If you ain’t high, then you’re not on my vibe
Tell the bartender we don’t need to sparklers
And nothing, keep the bottles coming all night
Yes, so bring the Veuve Clicquot
D about to hit the big 3-0
Party like it’s carnival in Rio
Life’s too short, Danny DeVito
Yo, we live, we die, we give, we try, we kiss, we fight
All so we can have a good time

I’m in here busy looking for the next top model
Who’s wearing something new and something old
And something borrowed
I know this crazy life can be a bitter pill to swallow
So forget about tomorrow
Tonight, we’re drinking from the bottle

[Beat break]

We’re drinking from the bottle

[Beat break]

I’m in here busy looking for the next top model
I’m in here busy looking for the next top model
I’m in here busy looking for the next top model
I’m in here busy looking for the next top model
So forget about tomorrow
Tonight, we’re drinking from the bottle
We’re drinking from the bottle
We’re drinking from the bottle…

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Posso pagare per tutti i tuoi debiti
Quindi è tutto sul mio conto
Sono circondato da ragazze alla Cindy Lauper, [Lady] Gaga, un po’ alla Blondie
Se non sei ubriaca, sei nel club sbagliato
Se non ti senti sexy, sei sulla spiaggia sbagliata
Dite al barista che non vogliamo bicchieri
Solo bottiglie, e ne comprerò una a testa per tutti quanti
Sì, portate il Veuve Clicquot
Sto per arrivare alle mie 3-O [Three Olives Vodka]
Festeggiate come fosse il carnevale di Rio
La vita è troppo corta, come Danny DeVito
Yo, viviamo, moriamo, ci diamo dentro, tentiamo, baciamo, lottiamo
Tutto per poterci divertire Sono qui, impegnato a cercare la prossima top model
Che indossa qualcosa di nuovo e qualcosa di vecchio
E qualcosa di prestato
So che questa folle vita può essere una pillola amara da mandar giù
Quindi dimenticati del futuro
Stanotte, beviamo dalla bottiglia

[Beat break]

Beviamo dalla bottiglia

[Beat break]

Sì, ho chiuso con questa cosa che sta andando male
Quindi va tutto bene
Sono circondato da ragazze alla Heidi Klum, come le Kardashian, come Rihanna, di tutti i tipi
Se non sei magra, sei sulla scena sbagliata
Se non sei sballata, allora non sei sulla mia lunghezza d’onda
Dite al barista che non ci servono le stelle filanti
E niente di simile, basta che continui a farci arrivare bottiglie per tutta la notte
Sì, portate il Veuve Clicquot
Sto per arrivare alle mie 3-O [Three Olives Vodka]
Festeggiate come fosse il carnevale di Rio
La vita è troppo corta, come Danny DeVito
Yo, viviamo, moriamo, ci diamo dentro, tentiamo, baciamo, lottiamo
Tutto per poterci divertire

Sono qui, impegnato a cercare la prossima top model
Che indossa qualcosa di nuovo e qualcosa di vecchio
E qualcosa di prestato
So che questa folle vita può essere una pillola amara da mandar giù
Quindi dimenticati del futuro
Stanotte, beviamo dalla bottiglia

[Beat break]

Beviamo dalla bottiglia

[Beat break]

Sono qui, impegnato a cercare la prossima top model
Sono qui, impegnato a cercare la prossima top model
Sono qui, impegnato a cercare la prossima top model
Sono qui, impegnato a cercare la prossima top model
Quindi dimenticati del futuro
Stanotte, beviamo dalla bottiglia
Beviamo dalla bottiglia
Beviamo dalla bottiglia…

Theme Park – Tonight Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Theme Park – Tonight in fondo la Traduzione

Come on, baby, let’s fly tonight

We’ll be all we ever wanted!
Let’s give it up!
Baby, let’s get high tonight
And wake up by your side
Come, get it off!

Come on in the night
This is no point telling you what’s wrong
Wake up, watch the star
We’ve been waiting here too long!

Chorus:
Come on, baby, let’s fly tonight
We’ll be all we ever wanted!
Let’s give it up!
Baby, let’s get high tonight
And wake up by your side
Come, get it off!

Wake up as a flow fell away from…
Give in, give in not
Every darkness made of rust
We watch as it falls
Stealing everything…
Give in at the light
…in the dark!

Chorus:
Come on, baby, let’s fly tonight
We’ll be all we ever wanted!
Let’s give it up!
Baby, let’s get high tonight
And wake up by your side
Come, get it off!

Say you really, really love this smile
Say you really, really love this smile
Say you really, really love this eyes
Never got this real life.
Baby, really gonna ask me twice
Baby, really gonna ask me twice
Got me looking like a…
Now I got this real life!

Show me your heart
Show me your heart
We can let it feel it
We can let it feel it
Show me your heart
Show me your heart
We can let it feel it
We can let it feel it

Chorus:
Come on, baby, let’s fly tonight
We’ll be all we ever wanted!
Let’s give it up!
Baby, let’s get high tonight
And wake up by your side
Come, get it on!

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Forza, piccola, stanotte voliamo
Saremo qualunque cosa abbiamo mai desiderato
Lasciamoci andare!
Piccola, sballiamoci stanotte
E svegliati al mio fianco
Forza, si parte!

Forza, di notte
Non ha senso dirti cosa c’è che non va
Svegliati, guarda le stelle
Abbiamo passato troppo tempo qui ad aspettare

Chorus:
Forza, piccola, stanotte voliamo
Saremo qualunque cosa abbiamo mai desiderato
Lasciamoci andare!
Piccola, sballiamoci stanotte
E svegliati al mio fianco
Forza, si parte!

Svegliati mentre il flusso scivola via
Rinuncia, non rinunciare
Ad ogni oscurità fatta di ruggine
La osserviamo cadere
Rubare tutto
Rinuncia alla luce
…al buio!

Chorus:
Forza, piccola, stanotte voliamo
Saremo qualunque cosa abbiamo mai desiderato
Lasciamoci andare!
Piccola, sballiamoci stanotte
E svegliati al mio fianco
Forza, si parte!

Dimmi che ami davvero, davvero questo sorriso
Dimmi che ami davvero, davvero questo sorriso
Dimmi che ami davvero, davvero questi occhi
Non ho mai capito la vita reale
Piccola, devi chiedermelo due volte
Piccola, devi chiedermelo due volte
Mi fai sembrare un…
Adesso ho capito la vita reale!

Mostrami il tuo cuore
Mostrami il tuo cuore
Possiamo far uscire i nostri sentimenti
Possiamo far uscire i nostri sentimenti
Mostrami il tuo cuore
Mostrami il tuo cuore
Possiamo far uscire i nostri sentimenti
Possiamo far uscire i nostri sentimenti

Chorus:
Forza, piccola, stanotte voliamo
Saremo qualunque cosa abbiamo mai desiderato
Lasciamoci andare!
Piccola, sballiamoci stanotte
E svegliati al mio fianco
Forza, si parte!

Pink – Just Give Me a Reason Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Pink – Just Give Me a Reason    in fondo la Traduzione

Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren’t all that pretty
And with every touch you fixed themNow you’ve been talking in your sleep, oh, oh
Things you never say to me, oh, oh
Tell me that you’ve had enough
Of our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
We’re not broken just bent
And we can learn to love again

I’m sorry I don’t understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin’
And it’s all in your mind
(Yeah but this is happenin’)

You’ve been havin’ real bad dreams, oh, oh
You used to lie so close to me, oh, oh
There’s nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh, our love, our love

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You’re still written in the scars on my heart
You’re not broken just bent
And we can learn to love again

Oh, tear ducts and rust
I’ll fix it for us
We’re collecting dust
But our love’s enough
You’re holding it in
You’re pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We’ll come clean

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken just bent
And we can learn to love again

Just give me a reason
Just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent
And we can learn to love again
It’s in the stars
It’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken just bent
And we can learn to love again

Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh, oh, that we’re not broken just bent
And we can learn to love again

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Sin dal principio
Sei stato un ladro
Mi hai rubato il cuore
Ed io, la tua vittima volontaria
Ti ho lasciato vedere parti di me
Che non erano poi così belle
E ad ogni tocco, le hai aggiustate Adesso parli nel sonno
Di cose che non mi dici mai
Dimmi che ne hai avuto abbastanza
Del nostro amore, nostro amore

Dammi soltanto un motivo
Anche una cosa minima mi basta
Solo un secondo, non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo
È scritto nelle stelle
È scritto nelle cicatrici sui nostri cuori
Non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Mi dispiace, non capisco
Da dove viene tutto questo
Credevo che stessimo bene
(Oh, avevamo tutto)
Stai di nuovo fantasticando
Mio caro, abbiamo ancora tutto
È tutto nella tua testa
(Sì, ma sta succedendo)

Stai facendo dei brutti sogni
Un tempo dormivi attaccato a me
Sono rimaste solo delle lenzuola vuote
Tra il nostro amore, il nostro amore
Oh, il nostro more, il nostro amore

Dammi soltanto un motivo
Anche una cosa minima mi basta
Solo un secondo, non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo
È scritto nelle stelle
È scritto nelle cicatrici sui nostri cuori
Non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Oh, Condotti lacrimali e ruggine
Aggiusterò le cose, per noi
Stiamo raccogliendo polvere
Ma il nostro amore ci basta
Te lo stai tenendo dentro
Ti versi da bere
No, niente è brutto quanto sembra
Ammetteremo le nostre colpe

Dammi soltanto un motivo
Anche una cosa minima mi basta
Solo un secondo, non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo
È scritto nelle stelle
È scritto nelle cicatrici sui nostri cuori
Non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Dammi soltanto un motivo
Anche una cosa minima mi basta
Solo un secondo, non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo
È scritto nelle stelle
È scritto nelle cicatrici sui nostri cuori
Non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Oh, possiamo imparare ad amare di nuovo
Oh, possiamo imparare ad amare di nuovo
Oh, oh, non siamo distrutti, solo incrinati
E possiamo imparare ad amare di nuovo

Disturbed – Shout 2000 Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Disturbed – Shout 2000   in fondo la Traduzione

(shout shout)

Let it all out
These are the things I can do without
(come on)
I’m talking to you
(so come on)
[repeat]In violent times…
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white…
They really really ought to know
(just don’t know)
Those one-triak minds…
Who took you for a working whore
Kiss them goodbye…
You shouldn’t have to jump for joy
(jump jump jump jump jump)

You shouldn’t have to (shout) for joy(shout)

They give you life…
and in return you gave them hell
As cold as ice(no bitch your ice ice baby)
I hope we live to tell the tale
I hope we live to (shout) the tale(shout)

Will you never shout
HUH
I feel as though you’re never gonna let it all out
Will you never shout?
HU
I feel as though I know
you’re never gonna let it all out
will you never shout?
HUH
I feel as though I know you’re never gonna let it
And when you’ve taken down your guard…
If I could change your mind…
I’d really love to break your heart
(break break break break break)

I’d really love to (shout) your heart(shout)

I’d really love to
(shout shout)

Come on let me shout shout let me
Come on let me shout shout
Come on let me shout shout let me
Come on let me shout shout

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

(urla urla)
Lascia uscire tutto
Sono cose di cui non posso fare a meno
(forza)
Sto parlando con te
(allora, forza)
[repeat]In tempi di violenza
Non dovresti essere costretto vendere la tua anima
In bianco e nero
Dovrebbero davvero, davvero saperlo
(non lo so proprio)
Sono fissati
Chi ti ha preso per una puttana a lavoro?
Dagli un bacio d’addio
Non dovresti essere costretto a saltare di gioia
(salta salta salta salta salta)

Non dovresti essere costretto a urlare di gioia

Ti hanno donato la vita
E in cambio tu gliel’hai resa un inferno
Freddo come il giacchio (no, puttana, sei proprio gelida, piccola)
Spero che sopravviveremo per raccontarlo
Spero che sopravviveremo per urlarlo

Non urlerai mai?
HUH
Mi sento come se non dovessi lasciare mai uscire tutto
Non lo urlerai mai?
HU
Mi sembra di saperlo, che
Non lascerai mai uscire tutto
Non urlerai mai?
HUH
Mi sento come se non dovessi lasciare mai uscire tutto
E quando avrai abbassato la guardia…
Se potessi farti cambiare idea
Mi piacerebbe molto spezzarti il cuore
(spezzare spezzare spezzare spezzare spezzare)

Mi piacerebbe molto urlare al tuo cuore

Mi piacerebbe molto
(urlare urlare)

Forza, lasciami urlare, urlare, lasciami
Forza, lasciami urlare, urlare
Forza, lasciami urlare, urlare, lasciami
Forza, lasciami urlare, urlare

Pendulum – Propane Nightmares Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Pendulum – Propane Nightmares   in fondo la Traduzione

Something’s tearing me down and down

 

And I can’t but feel it’s coming from you
She’s a gunshot bride, With a trigger cries
I just wonder what we’ve gotten our selves intoIn a trail of fire I know we will be free again
In the end we will be one
In a trail of fire I burn before you bury me
Set your sights for the sun

Mind is willing, Soul remains
This woman cannot be saved
From the drawn into the fire
Mind is willing, Soul remains
This woman cannot be saved
From the drawn into the fire
Anything to bring it on home
Bring it on home
Bring it on home
Bring it on home

Much to weak to jump yourself
Heal the wounds or crack the shell
Lift yourself from once below
Much to weak to jump yourself
Heal the wounds or crack the shell
Lift yourself from once below
Praise the anger bring it on home
Bring it on home
Bring it on home
Bring it on home

In a trail of fire I know we will be free again
In the end we will be one
In a trail of fire I burn before you bury me
Set your sights for the sun

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

C’è qualcosa che mi abbatte
E non posso fare a meno di sentire che viene da te
È una ragazza costretta a sposarsi col fucile alle spalle, con un grilletto puntato
Mi chiedo solo in cosa ci siamo cacciati In una scia di fuoco, so che saremo di nuovo liberi
Alla fine saremo uno solo
In una scia di fuoco, brucerò prima che tu possa seppellirmi
Prepara gli occhi per il sole

La mente è disposta, l’anima resta ferma
Questa donna non può essere salvata
Dall’affondare nel fuoco
La mente è disposta, l’anima resta ferma
Questa donna non può essere salvata
Dall’affondare nel fuoco
Qualunque cosa per creare una casa
Per creare una casa
Per creare una casa
Per creare una casa

Sei troppo debole per saltare da solo
Curare le ferite o rompere il guscio
Sollevarti dal basso per una volta
Sei troppo debole per saltare da solo
Curare le ferite o rompere il guscio
Sollevarti dal basso per una volta
Loda la rabbia, crea una casa
Crea una casa
Crea una casa
Crea una casa

In una scia di fuoco, so che saremo di nuovo liberi
Alla fine saremo uno solo
In una scia di fuoco, brucerò prima che tu possa seppellirmi
Prepara gli occhi per il sole

Modeselektor – Pretentious Friends Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Modeselektor – Pretentious Friends    in fondo la Traduzione

Oh no, oh no, oh no, oh I know
Oh-oh no, oh no, oh no, oh I knowI run shit in this house
Like I was now or never
With no effort
I bet you I could change my name to Klaus
Or something mildly Flemish
Become a Saudi chemist
Or an Orange County dentist
Ouch, I’m whistling, trading and eating
Now poetry readings at AA meetings
I text you pictures of my keister or cervix
Or dead bodies from a Middle-Eastern skirmish
Damn, I’m oh so scooty
A bro gropes boobies
Have sex with Snow White
At the gym, on pedal bikes
Replenishing electrolytes
Your honored
I dip my junk in the fondue
Told boring stories, show my blonde pubes
I’m from the church of Satan’s archdiocese
So I fart fire pits and heart giant tits

Oh no, oh no, oh no, oh I know
Oh-oh no, oh no, oh no, oh I know

I’m a prick
All of our inane dialogue
And my day’s minutia gets micro-blogged
Ew, plus I smell like Fido the dog
In gray Pumas
I look like Sideshow Bob
Urinate in what the cod-fish swims in
‘Cause I think, I’m God’s gift to women
Flirtin’ with, about 30 Asian chicks with herniated discs
Eating turkey bacon bits

Busdriver: Nigga?
Pillow Talk: Oh hey boo, how you be?
Busdriver: Oh, oh. I saw you at the Cannes Film Festival.
Pillow Talk: Nah that wasn’t me. You didn’t see me down there, nuh-uh baby.
Busdriver: Oh, yes.
Pillow Talk: You talkin’ bout Cannes? You a con.
Busdriver: Tell me about it.
Pillow Talk: I saw you gettin’ jiggy at Sundance with no pants on.
Busdriver: In Holland?
Pillow Talk: Mhmm.
Busdriver: Hmm, do tell. I bought those shoes also for 30 Euros at the Champs-Élysées.
Pillow Talk: Nigga, please. These shoes, this cummerbund? Oh step, hon. Oh and by the way, the pâté?
Busdriver: The pâté was fabulous!
Pillow Talk: Goose liver nigga.
Busdriver: Yes.

Oh, I know
You want my R&B hook
Oh, I know
Your brains are partially cooked
When this breaks this pillow under the gourmet kibble your solar plexus be in this trouble hence the dribble it’s what’s beats for
There it is, my friendship’s like a health plan
I think all the multi-tiered colored telegram
The movie trailer leaked
Well I hope they get the plumber’s putty
My script writing takes 3 Welsh understudies
I enjoy the convos of the water buffalo
Hoes stop and hold I’m rocks sold through the double O’s
Y’all niggas too think I’m a hot date
With a Prop 8 slashed out on my ballot box
Salad tossed into a chocolate cake ‘cause I’m so cute
My hoes they look at me and their water break
And babies pop out with one gold tooth

Oh no, oh no, oh no, oh I know
Oh-oh no, oh no, oh no, oh I know

I never, never repeat it over, and over, and over again
I’m one of your pretentious friends
Pretentious friends
Pretentious friends

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Oh no, oh no, oh no, oh lo so
Oh-oh no, oh no, oh no, oh lo so Sono io che comando in questa casa
Come se fosse ora o mai più
Senza alcuno sforzo
Scommetto che non riusciresti a cambiare il mio nome in Klaus
O in qualcosa di leggermente fiammingo
Diventare un chimico saudita
O un dentista di Orange County
Ahi, fischietto, commercio e mangio
Adesso ci sono letture di poesia agli incontri degli alcolisti anonimi
Ti invio messaggi con la foto del mio ano o della cervice
O cadaveri delle schermaglie in Medio Oriente
Diamine, vado davvero di fretta
Un fratello che palpa tette
Fa sesso con Biancaneve
In palestra, sulla cyclette
Rifacendo il pieno di elettroliti
Il tuo onorato
Immergo la mia robaccia nella fonduta
Ho raccontato storie noiose, ho fatto vedere i miei peli pubici biondi
Faccio parte dell’arcidiocesi della Chiesa di Satana
Quindi scorreggio fuoco e adoro le tette enormi

Oh no, oh no, oh no, oh lo so
Oh-oh no, oh no, oh no, oh lo so

Sono un coglione
Tutte le nostre conversazioni senza senso
E tutte le minuzie della mia giornata finiscono su un blog
Inoltre ho lo stesso odore di Fido, il cane
Con le Puma grigie
Sembro Telespalla Bob
Ho fatto pipì nell’acqua in cui nuota il merluzzo
Perché credo di essere un dono di Dio alle donne
Flirto con circa 30 pollastrelle asiatiche con l’ernia del disco
Mangio bacon di tacchino

Busdriver: Amico?
Pillow Talk: Oh ehi tesoro, come stai?
Busdriver: Oh, oh. Ti ho visto al Festival del Cinema di Cannes.
Pillow Talk: No, non ero io. Non mi hai visto lì, niente da fare, piccola.
Busdriver: Oh, sì.
Pillow Talk: Stai parlando di Cannes? Mi prendi in giro.
Busdriver: Raccontami.
Pillow Talk: Ti ho visto saltellare al Sundance senza pantaloni.
Busdriver: In Olanda?
Pillow Talk: Mhmm.
Busdriver: Hmm, dimmi un po’. Ho comprato quelle scarpe a 30 euro agli Champs-Élysées.
Pillow Talk: Amico, per favore. Queste scarpe, questa fascia? Oh muoviti, tesoro. Oh, e comunque… com’era il pâté?
Busdriver: Il pâté era fantastico!
Pillow Talk: Fegato d’oca, amico.
Busdriver: Già.

Oh, lo so
Volete il mio hook R&B
Oh, lo so
Vi ho quasi bruciato il cervello
Quando questo andrà a finire sotto i croccantini per cani di alta qualità il vostro plesso solare sarà nei guai, quindi  sotto le mani degli intenditori, sa qui la bava, è a questo che serve il ritmo
Ecco qua, la mia amicizia è come la salute pubblica
Penso a tutti i telegrammi multicolore
Il trailer del film finito in rete
Beh, spero di avere uno sturacessi
Per scrivere la mia sceneggiatura ci vogliono tre sostituti gallesi
Mi godo la conversazione con il bufalo d’aqqua
Puttane, fermatevi un attimo, sono una star che vende negli anni 2000
Anche voi pensate che sia un appuntamento sexy
Con la mia Proposition 8 fatta a pezzi nell’urna
Insalata buttata in una torta al cioccolato, perché sono davvero carino
Le mie puttane, mi guardano e gli si rompono le acque
E i bambini saltano fuori con un dente d’oro

Oh no, oh no, oh no, oh lo so
Oh-oh no, oh no, oh no, oh lo so

Non lo ripeterò più, ancora ed ancora
Sono uno dei tuoi amici pretenziosi
Amici pretenziosi
Amici pretenziosi

 

 

Lykke Li – Jerome Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Lykke Li – Jerome   in fondo la Traduzione

Running back, you’re on my mind
Your name is in my ceiling
And how i know, i know you’re mine
And for you i’m not leavingI hear you shouting
I feel you hounding
Now you’re mine, you’re mine again
That’s why you’d never leave me

In my mind i hear your song
Is playing while i am dreaming
And then to meet, to make it real
But couldn’t stop my feeling

I hear you crying
I feel you whining
Now you’re mine you’re mine again
That’s why you’d never leave me

Oh! oh! jerome
Oh! oh! jerome
I’m screaming at nothing jerome
You got me for nothing jerome

Front and back you’re on my mind
Your name is in my ceiling
And how i know, i know you’re mine
For you i’m not leaving

I hear you shouting
I feel you hounding
Now you’re mine you’re mine again
That’s why you’d never leave me

Oh! oh! jerome
Oh! oh! jerome
I’m screaming at nothing jerome
You got me for nothing jerome

Oh! oh! jerome
Oh! oh! jerome
I’m screaming at nothing jerome
You got me for nothing jerome

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

 

Running back, sei nei miei pensieri
Il tuo nome è sul mio soffitto
E quanto so, so che sei mio
E per te non me ne andrò Ti sento urlare
Percepisco che mi insegui
Ora sei mio, sei di nuovo mio
Ecco perché non mi lascerai mai

Nella mia testa sento la tua canzone
Suona mentre sogno
E poi incontrarsi, renderlo reale
Ma non potrà porre fine ai miei sentimenti

Ti sento piangere
Percepisco che gemi
Ora sei mio, sei di nuovo mio
Ecco perché non mi lascerai mai

Oh! oh! Jerome
Oh! oh! Jerome
Sto urlando al nulla, Jerome
Mi hai avuto per nulla, Jerome

Avanti e dietro, sei nei miei pensieri
Il tuo nome è sul mio soffitto
E quanto so, so che sei mio
E per te non me ne andrò

Ti sento urlare
Percepisco che mi insegui
Ora sei mio, sei di nuovo mio
Ecco perché non mi lascerai mai

Oh! oh! Jerome
Oh! oh! Jerome
Sto urlando al nulla, Jerome
Mi hai avuto per nulla, Jerome

Oh! oh! Jerome
Oh! oh! Jerome
Sto urlando al nulla, Jerome
Mi hai avuto per nulla, Jerome

Jonas Myrin – Grace Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Jonas Myrin – Grace   in fondo la Traduzione

When the World is falling down,
you can’t turn around
without ‘em running into a brick wall.
When every step that you take,
is another mistake.
And you worry that you gonna fall.I feel your pain.
I know you’re breaking.

So try to find a little grace,
keep a smile up on your face.
Let go of all the waits.
And have a little faith.
It’s really not that hard,
take a look inside your heart.
Ask yourself who you try to be

When you’re all out of breath,
your laugh is a mess
and all your rise and left have turned you on.
When you’re moving too fast,
the things that don’t last
are the only things you’re leaning on.

I feel your pain.
Yes, I know you’re breaking.
Oh, I feel the pain, you can’t explain,
I know you’re breaking.

So try to find a little grace.
Keep a smile up on your face.
Let go of all the waits
and have a little faith.

It’s really not that hard
take a look inside your heart.
Ask yourself if who you try to be
is who you are,
is where you’ve been,
is what you’ve done to learn to never do it again.
Is what you believe,
is where you live,
is letting go and learn to forgive.
So don’t forget, no no, don’t forget.

Just to try to find a little grace.
Keep a smile up on your face.
Let go of all the waits.

And have a little faith.
It’s really not that hard,
take a look inside your heart.
Ask yourself if who you try to be is really who you are.

Oh, who you are, ohohoh, it’s never too late to find a little grace.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Quando il mondo sta crollando
Non puoi fare dietro-front
Senza imbatterti in un muro di mattoni.
Quando ogni passo che fai
È un altro errore.
E ti preoccupi di crollare.Percepisco il tuo dolore.
So che stai per crollare.

Quindi cerca di trovare un po’ di grazia,
continua a sorridere
Lascia andare tutte le tue attese
E abbi fede
Non è poi così difficile
Guarda nel tuo cuore
Chiediti chi stai cercando di essere.

Quando sei a corto di fiato
La tua risata è un disastro
E tutte le tue ascese e i tuoi abbandoni ti hanno infiammato
Quanto ti muovi troppo in fretta
Le cose che non durano
Sono le sole su cui fai affidamento

Percepisco il tuo dolore.
Sì, so che stai per crollare.
Oh, percepisco il dolore, non riesci a spiegarlo,
So che stai per crollare.

Quindi cerca di trovare un po’ di grazia,
continua a sorridere
Lascia andare tutte le tue attese
E abbi fede

Non è poi così difficile
Guarda nel tuo cuore
Chiediti se chi stai cercando di essere
è quello che sei
è dove sei stata
è quello che hai fatto per imparare a non farlo di nuovo
è quello in cui credi
è il posto in cui vivi
è lasciar perdere e imparare a perdonare
Quindi non dimenticare, no, no, non dimenticare.

Cerca solo di trovare un po’ di grazia,
continua a sorridere
Lascia andare tutte le tue attese

E abbi fede
Non è poi così difficile
Guarda nel tuo cuore
Chiediti se chi stai cercando di essere è davvero quello che sei

Oh, chi sei, ohohoh, non è mai troppo tardi per trovare un po’ di grazia.

Jonas Myrin – Day of the Battle Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Jonas Myrin – Day of the Battle    in fondo la Traduzione

 

 

Testo:

Traduzione: 

DAY OF THE BATTLE

IL GIORNO DELLA BATTAGLIA

There’s a target on my chest
I need a bulletproof vest
I’m going into battle on my own
and i’ve got no other choice
else i’m gonna be destroyed
in the middle of this firestormthis armour doesn’t go with me
in steel i don’t belongThis is the day of the battle
this is the day of the battle for life
we’re fighting fire with fire
we’re coming out of the shadows alive

We got bullets we got shields
as we’re running through the fields
never knew that i could love so much
I’ll give my blood my breath my tears
live to chase away the fear
ever fighting for the two of us

this armour doesn’t go with me in steel i don’t belong

This is the day of the battle
this is the day of the battle for life
we’re fighting fire with fire
we’re coming out of the shadows alive

Sometimes to win you gotta dare to lose your inhibitions
sometimes to fly you gotta dare to try without permission
this is the day of the battle

I’ll cover you, you cover me
through this fire storm
I’ll fight for you, you fight for me
we’ll keep marching on

This is the day of the battle…

C’è un bersagli sul mio petto
Mi serve un giubbotto antiproiettile
Scenderò in battaglia per conto mio
E non ho altra scelta
Altrimenti verrò distrutto
In mezzo alla tempesta di fuoco Questa armatura non mi si addice
L’acciaio non fa per meQuesto è il giorno della battaglia
Questo è il giorno della battaglia per la vita
Stiamo combattendo, a fuoco risponde fuoco
Stiamo uscendo vivi dall’ombra

Abbiamo proiettili, abbiamo armature
Mentre corriamo per i campi
Non ho mai saputo di poter amare tanto
Ti darò il mio sangue, il mio respiro, le mie lacrime
Vivo per scacciare la paura
Combattendo sempre per noi due

Questa armatura non mi si addice
L’acciaio non fa per me

Questo è il giorno della battaglia
Questo è il giorno della battaglia per la vita
Stiamo combattendo, a fuoco risponde fuoco
Stiamo uscendo vivi dall’ombra

A volte, per vincere bisogna osare perdere le proprie inibizioni
A volte, per volare bisogna osare provare anche senza permesso
Questo è il giorno della battaglia

Ti coprirò le spalle, tu coprirai le mie
In mezzo a questa tempesta di fuoco
Combatterò per te, combatterai per me
Continueremo a marciare

Questo è il giorno della battaglia

.

©kiocciolina 2013

 

 

There’s a target on my chest
I need a bulletproof vest
I’m going into battle on my own
and i’ve got no other choice
else i’m gonna be destroyed
in the middle of this firestormthis armour doesn’t go with me
in steel i don’t belong

This is the day of the battle
this is the day of the battle for life
we’re fighting fire with fire
we’re coming out of the shadows alive

We got bullets we got shields
as we’re running through the fields
never knew that i could love so much
I’ll give my blood my breath my tears
live to chase away the fear
ever fighting for the two of us

this armour doesn’t go with me in steel i don’t belong

This is the day of the battle
this is the day of the battle for life
we’re fighting fire with fire
we’re coming out of the shadows alive

Sometimes to win you gotta dare to lose your inhibitions
sometimes to fly you gotta dare to try without permission
this is the day of the battle

I’ll cover you, you cover me
through this fire storm
I’ll fight for you, you fight for me
we’ll keep marching on

This is the day of the battle…

 

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

C’è un bersagli sul mio petto
Mi serve un giubbotto antiproiettile
Scenderò in battaglia per conto mio
E non ho altra scelta
Altrimenti verrò distrutto
In mezzo alla tempesta di fuoco Questa armatura non mi si addice
L’acciaio non fa per me

Questo è il giorno della battaglia
Questo è il giorno della battaglia per la vita
Stiamo combattendo, a fuoco risponde fuoco
Stiamo uscendo vivi dall’ombra

Abbiamo proiettili, abbiamo armature
Mentre corriamo per i campi
Non ho mai saputo di poter amare tanto
Ti darò il mio sangue, il mio respiro, le mie lacrime
Vivo per scacciare la paura
Combattendo sempre per noi due

Questa armatura non mi si addice
L’acciaio non fa per me

Questo è il giorno della battaglia
Questo è il giorno della battaglia per la vita
Stiamo combattendo, a fuoco risponde fuoco
Stiamo uscendo vivi dall’ombra

A volte, per vincere bisogna osare perdere le proprie inibizioni
A volte, per volare bisogna osare provare anche senza permesso
Questo è il giorno della battaglia

Ti coprirò le spalle, tu coprirai le mie
In mezzo a questa tempesta di fuoco
Combatterò per te, combatterai per me
Continueremo a marciare

Questo è il giorno della battaglia

 

 

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari